|
Граматика, фразы
| |
Акира-сама | Дата: Пятница, 22/Фев/2008, 23:30 | Сообщение # 1 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| Учим японский Кадаем разные граматические правила и фразы. Для начала:
Группа со значением "привеитствия" и "прощания" Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас". Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант. Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс". Конничива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие. Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие. Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант. Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант. Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант. Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант. Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии. Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант. Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие. Моши-моши (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону. Группа со значением "Пока" Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант. Мата ашита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант. Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант. Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант. Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант. Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант. Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант. Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант. Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант. Группа со значением "Да" Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение. Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма. Рёукай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант. Группа со значением "Нет" Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего". Группа со значением "Конечно": Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же". Мочирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении. Яхари (Yahari) - "Так я и думал". Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого. Группа со значением "Может быть" Маа... (Maa) - "Может быть..." Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются". Группа со значением "Неужели?" Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма. Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма. Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!" Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого. Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант. Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант. Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант. Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
|
|
| |
Акира-сама | Дата: Пятница, 29/Фев/2008, 15:57 | Сообщение # 2 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| Вопросики Нани? (nani) — "Что?". Дарэ? (dare?) — "Кто?" Донна? — "Какой?" Дарэ-но? — "Чей?" Ицу? — "Когда?" Икуцу? — "Сколько?"
|
|
| |
kusanagie | Дата: Пятница, 07/Мар/2008, 11:43 | Сообщение # 3 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Где-то гуляет
| спасибо. информация очень ценная. B)
divide et impera
|
|
| |
Laguz | Дата: Суббота, 03/Май/2008, 14:04 | Сообщение # 4 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Где-то гуляет
| Просто всякие восклицания. Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами. (А что, я согласен... ) Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности". Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный, ну просто супер!" Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный!" В большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!". Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга. Абунай! (Abunai) - "Берегись!" Хидой! (Hidoi!) - "Злюка, плохой, бяка!!!", "Злобно, плохо". Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" В большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!". Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!" Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!" Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!" Маттэ! (Matte) - "Постойте!" Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!". Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!" Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!" Дайджёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров". Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост. Что-то вроде нашего "Вздрогнем!" Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы. Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!" Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!" Урусай! (Urusai) - "Заткнись!" Усо! (Uso) - "Ложь!" Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!" Ятта! (Yatta) - "Получилось!" Ругательства, они, родимые =) Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом, твою мать!". Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании. Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда все плохо. Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания. Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда". Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...". Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...". Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!" Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю". Оскорбления Киккакэ (kikkake) - "позер" Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын". Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми. Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок". Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок". Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь". Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо. Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо. Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь". Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил, полудурок". Буквально - "голова из дерьма". Рэйдзи (reijii) - "Псих". Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи, зазнайка. Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный человек. Яриман (yariman) - "Шлюха". Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает. ЭйБиСи (ABC) - Обозначение степеней соблазнения. A - поцелуи, B - ласки, C - секс. Еще есть D - беременность. ЗЫ. Напоминаю, в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится!!! Вот еще у себя нашел слова, помогающие разобраться в описании аниме и т.д. Возрасты зрителей: • Кодомо (kodomo) - ребенок. • Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет). • Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет). • Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина. • Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина. • Дзё (jou) - молодая женщина. Вот только взрослых женщин не знаю…. =(
O-taku ОТАКУют!!!!! ^_^_^_^_^_^_^_^ Охае годзаймас, товарищи оНЯмешники ^_^
|
|
| |
Акира-сама | Дата: Воскресенье, 04/Май/2008, 20:00 | Сообщение # 5 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| Laguz, Чуть-чуть подкоректировала. То что удалила нужно в другие темы (Жанры, Этикет) Здесь лишь японские слова
|
|
| |
Агнел | Дата: Четверг, 23/Окт/2008, 15:26 | Сообщение # 6 |
Бака
Группа: Проверенные
Сообщений: 66
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Где-то гуляет
| А суффиксы можно изложить а то путаюсь насчет мальчиков и девочек
-Кто ты? -Я? Я Свет Небес и Бездна Тьмы, я Мудрость Драконов и Сила Хаоса.
|
|
| |
Акира-сама | Дата: Суббота, 25/Окт/2008, 22:30 | Сообщение # 7 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| Именные суфиксы -чан (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласкательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. -кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание. -пён (pyon) - Детский вариант "-кун". -чи (cchi) - Детский вариант "-тян" (ср. "Тамагочи"). -сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям) -ши (shi) - "Господин", используется исключительно в официальных документах после фамилии -фуджин (fujin) - "Госпожа", используется исключительно в официальных документах после фамилии -кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий. -сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий. -доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу. -сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам. -уэ (ue) - "Старший". Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье ("отец", "мать", "брат"). -сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый". -без суффикса - Близкие отношения, но без "сюсюканья". Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов). Также: -Нии -Переводится как брат, но может употребляться и как Имя-нии что означает примерно близкую дружбу, доверительное отношение, иногда просто к парням старше говорящего (пример: Хиро-нии-сан/Братишка Хиро) -Нэ - Переводится как сестра, но может употребляться так же как и Нии (написанно выше) (пример: Сакура-нэ-сан/Сестренка Сакура)
|
|
| |
Агнел | Дата: Воскресенье, 26/Окт/2008, 16:11 | Сообщение # 8 |
Бака
Группа: Проверенные
Сообщений: 66
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Где-то гуляет
| Спасибо очень помогли!
-Кто ты? -Я? Я Свет Небес и Бездна Тьмы, я Мудрость Драконов и Сила Хаоса.
|
|
| |
Акира-сама | Дата: Воскресенье, 30/Ноя/2008, 19:55 | Сообщение # 9 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| No shita ni-Po- под чем то No ue ni- над чем то Nodo-ga kawaite imasu- я хочу пить Nihongo o hanashimasu ka- знаешь ли японский Nihongo wa hanasemasen- я не говорю по японски o kudasai- прошу подайте мне.... o misete kudasai- прошу покажите мне.... Onaka ga suite imasu- я голоден Onaka ga ippai desu- я объелся onegaishimasu- могу ли я поговорить.... Ogenki dess-ka- как дела Arigatou gozaimasu- спасибо тебе Arigatou gozaimass- болшое спасибо Choto matte-kudasai- подождите немножко Iie, kekkou desu- нет спасибо Ikura dess-ka- сколько это стоит
|
|
| |
animeshk@ | Дата: Пятница, 09/Апр/2010, 19:39 | Сообщение # 10 |
Безумная фанатка
Группа: Проверенные
Сообщений: 43
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Где-то гуляет
| Arigatou gozaimasu!
|
|
| |
Sweet_Loli | Дата: Вторник, 31/Янв/2012, 18:43 | Сообщение # 11 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 21
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Где-то гуляет
| Хотела бы добавить, что если вы хотите научиться правильно говорить по - японски, лучше используйте английскую транскрипцию(т.е. транслитерацию Хепберна, японцы называют её "ромадзи"). Она точнее передает звучание слов.
|
|
| |
Акира-сама | Дата: Вторник, 31/Янв/2012, 18:47 | Сообщение # 12 |
Скупщик снов
Группа: Администраторы
Сообщений: 262
Награды: 2
Репутация: 28
Статус: Где-то гуляет
| Sweet_Loli, Того же мнения. Произнося слова по всеми любимому Пелеванову, немного коверкают язык.
|
|
| |
|